Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

грішна людина

  • 1 scream

    1. n
    1) пронизливий крик; зойк; вереск
    2) різкий, пронизливий звук
    3) розм. сміхота; кумедна людина; сміховинний випадок (анекдот)

    it was a perfect scream! — це було прекумедно!; ми помирали від сміху!

    4) те, що виходить за припустимі межі
    2. v
    1) пронизливо кричати, лементувати, репетувати; вищати, верещати
    2) зойкати, скрикувати; свистіти, гудіти, ревти
    3) розм. нестримно сміятися; реготати; вмирати від сміху

    to scream with laughter — нестримно реготати, заходитися від сміху

    4) вигукувати
    5) розм. різати зір (око)

    scream out — вигукувати; горлати

    * * *
    I [skriːm] n
    1) крик, лемент, зойк; різкий, пронизливий звук
    2) смішна людина, анекдот
    II [skriːm] v
    1) пронизливо кричати, волати, верещати; свистіти, гудіти, ревіти
    2) нестримно сміятися, реготати

    English-Ukrainian dictionary > scream

  • 2 sinful

    adj
    грішний; гріховний
    * * *
    a
    1) peл. грішний; гріховний
    2) злочинний, огидний

    English-Ukrainian dictionary > sinful

  • 3 scream

    I [skriːm] n
    1) крик, лемент, зойк; різкий, пронизливий звук
    2) смішна людина, анекдот
    II [skriːm] v
    1) пронизливо кричати, волати, верещати; свистіти, гудіти, ревіти
    2) нестримно сміятися, реготати

    English-Ukrainian dictionary > scream

  • 4 straight

    1) прямизна
    2) пряма лінія
    4) чесність
    5) карти, що йдуть підряд відповідно до їх достоїнства
    6) амер. правда, істина; правильне твердження
    2. adj
    1) прямий, незігнутий
    2) що не відхиляється від курсу; що не сходить з дороги; безперервний
    3) некучерявий (про волосся)
    4) авт. з циліндрами в ряд (про двигун)
    5) правильний, рівний, у порядку
    6) розм. чесний, щирий, відвертий

    straight goodsамер., розм. надійна (чесна) людина

    7) розм. вірний, надійний
    8) амер. відданий своїй партії
    9) амер. нерозведений (водою)
    10) амер., розм. поштучний
    11) театр. що належить до визначних п'єс
    12) карт. розташований по порядку

    straight manамер., театр. партнер коміка

    3. adv
    1) прямо, по прямій лінії

    to stand straight — не горбитися, стояти прямо

    2) безпосередньо, прямо
    3) правильно, точно, влучно
    4) чесно, відверто, прямо

    to tell smb. straight — сказати комусь чесно

    5) негайно, відразу

    straight awayрозм. відразу, негайно, зараз же

    straight off — не вагаючись, не подумавши, відразу

    straight out — навпростець, прямо

    4. v
    1) випрямляти, розпрямляти
    2) одягати небіжчика
    * * *
    I [streit] n
    1) тк.; sing ( the straight) прямизна; пряма лінія
    2) cпopт. фінішна пряма
    4) кapт. карти, підібрані підряд по достоїнству, "порядок", "стріт" ( у покері)
    5) нормальна людина (не гомосексуаліст, не наркоман); несхв. "добропорядна" людина, обиватель, міщанин
    II [streit] a
    1) прямий, невигнутий; який не відхиляється від курсу, який не сходить зі шляху; безперервний

    straight run — безпосадковий політ; некучерявий; aвт. з циліндрами в ряд ( про двигун)

    2) правильний, рівний; який знаходиться в порядку
    3) чесний, прямий, щирий
    4) вірний, надійний
    5) cл. який неухильно підтримує рішення своєї партії; відданий своїй партії
    6) cл. нерозбавлений
    7) cл.; кoм. фіксований, прейскурантний ( про ціну); без знижки за велику кількість купленого
    8) лiт., театр. чистий за жанром; природний, органічний ( про гру актора); звичайний, рядовий (про лiт. твір)
    9) який іде по порядку; кapт. розташований один по одному

    straight flush — карти однієї масті по порядку; флеш-рояль ( у покері)

    10) cпeц. об'єктивний ( про газетні повідомлення)
    11) звичайний, традиційний; нормальний; здоровий ( про психіку)
    13) прямий, безпосередній (про спостереження, розрахунок)
    III [streit] adv
    1) по прямій лінії, прямо
    2) прямо, безпосередньо
    3) правильно, точно, влучно
    4) правильно, упорядковано
    5) чесно, відкрито, прямо
    7) ясно, чітко, тверезо

    straight away — негайно, відразу

    straight off — відразу, не вагаючись; не обміркувавши

    straight out — прямо, відверто

    English-Ukrainian dictionary > straight

  • 5 приятный

    приємний; любий, милий, солодкий, утішний, приязний; (угодный, нравный) угідний, уподібний, люб'язний. [Наче вітерець шелесне в листі, - такаи його була приємна й тиха мова (Г. Барв.). Романюки приємні люди (Кам'ян.). До любої праці любо й братися. Праця богові, як і молитва, мила (Самійл.). Що то за втішні та швидкі тії харківські молодиці (Стор.). За столом ведеться бесіда утішна (Федьк.). Буває, що з бідною приязніше шматок хліба з'їсти, ніж з багатою (Костом.)]. Не всё -ное полезно - не все приємне на користь. -ная погода - приємна погода. -ный вкус, запах, цвет, звук, голос - приємний смак, (за)пах, колір, звук, голос. -ное чувство - приємне, втішне, солодке почуття. -ные вести, новости - приємні, втішні вісті, новини. -ная беседа - приємна, люба, втішна розмова. -ная неожиданность - приємна, мила несподіванка. -ные мысли, воспоминания - приємні (втішні, солодкі) думки, спомини. -ный человек - приємна, мила людина. -ные моему сердцу люди - любі, милі моєму серцю люди, люб'язні мені люди. Кому что -но - кому що до вподоби (до любости, до любови), кому що вподібне. Считаю -ным долгом - за приємний (за милий) обов'язок, за приємну (за милу) повинність уважаю.
    * * *
    приє́мний; ( привлекательный) прива́бливий; ( милый) ми́лий

    Русско-украинский словарь > приятный

  • 6 no

    1. n (pl noes)
    1) заперечення, ні
    2) відмова
    3) pl голоси проти
    2. adj
    1) ніякий, ні
    2) ніякий, жоден
    3) зовсім не; аж ніяк не
    4) майже не, дуже мало
    5) ніякий
    6) заборона
    7) неможливість

    there is no knowing what may happen — неможливо знати, що може трапитися

    no wonder — не дивно, нічого дивного

    no goodамер. нікчемна людина (річ)

    no good takeбракований кадр (план, дубль)

    3. adv
    не, ніскільки не; анітрохи не

    no more — нічого більше, не більше

    no sooner than — не раніше, ніж; як тільки

    no sooner said than done — сказано — зроблено

    4. part
    ні

    no, thank you — ні, дякую

    pleasant or no, it is true — приємно це чи ні, але це правда

    * * *
    I n; (pl noes)
    1) заперечення, ні
    3) pl голоси проти
    II a
    1) ніякий; ні; ніякий, жодний

    no man — ніхто, жодна людина

    2) ( зовсім) не
    3) майже не; дуже мало
    4) перед назвами професій, занять означає невідповідність

    No parking! — стоянка заборонена!; по opinion утримуюся

    6) з віддієслівним іменником або герундієм означає неможливість здійснення вираженої ними дії

    no doubt — звичайно, безсумнівно

    no wonder — не дивно; нічого дивного, що

    III adv
    не; анітрошки не

    no longer — уже не; більше не

    IV part
    1) ні
    2) перед not або nor виражає посилення заперечення
    3) у реченнях, що містять альтернативу ні

    whether or no y — будь-якому випадку; так чи інакше

    4) означає подив, обурення

    English-Ukrainian dictionary > no

  • 7 straight

    I [streit] n
    1) тк.; sing ( the straight) прямизна; пряма лінія
    2) cпopт. фінішна пряма
    4) кapт. карти, підібрані підряд по достоїнству, "порядок", "стріт" ( у покері)
    5) нормальна людина (не гомосексуаліст, не наркоман); несхв. "добропорядна" людина, обиватель, міщанин
    II [streit] a
    1) прямий, невигнутий; який не відхиляється від курсу, який не сходить зі шляху; безперервний

    straight run — безпосадковий політ; некучерявий; aвт. з циліндрами в ряд ( про двигун)

    2) правильний, рівний; який знаходиться в порядку
    3) чесний, прямий, щирий
    4) вірний, надійний
    5) cл. який неухильно підтримує рішення своєї партії; відданий своїй партії
    6) cл. нерозбавлений
    7) cл.; кoм. фіксований, прейскурантний ( про ціну); без знижки за велику кількість купленого
    8) лiт., театр. чистий за жанром; природний, органічний ( про гру актора); звичайний, рядовий (про лiт. твір)
    9) який іде по порядку; кapт. розташований один по одному

    straight flush — карти однієї масті по порядку; флеш-рояль ( у покері)

    10) cпeц. об'єктивний ( про газетні повідомлення)
    11) звичайний, традиційний; нормальний; здоровий ( про психіку)
    13) прямий, безпосередній (про спостереження, розрахунок)
    III [streit] adv
    1) по прямій лінії, прямо
    2) прямо, безпосередньо
    3) правильно, точно, влучно
    4) правильно, упорядковано
    5) чесно, відкрито, прямо
    7) ясно, чітко, тверезо

    straight away — негайно, відразу

    straight off — відразу, не вагаючись; не обміркувавши

    straight out — прямо, відверто

    English-Ukrainian dictionary > straight

  • 8 Adam

    n
    1) ч. ім'я Адам, Едам
    2) бібл. Адам
    * * *
    I n
    1) peл. Адам
    2) людина, чоловік; грішна дюдина
    II = Adam style

    English-Ukrainian dictionary > Adam

  • 9 plain

    1. n
    1) рівнина

    Cities of the P. — бібл. Содом і Гоморра

    2) звич. pl амер. безлісі рівнини; прерії
    3) поет. поле бою
    4) пряма петля
    2. adj
    1) ясний
    2) явний, очевидний
    3) зрозумілий
    4) незашифрований
    5) простий, невигадливий, нехитрий

    plain bread and butter (лише) хліб з маслом

    6) відвертий, прямий

    plain dealing — прямота, чесність

    7) однобарвний, без узору (про тканину)
    8) незнатний, простий
    9) некрасивий
    10) гладкий, рівний (про місцевість)

    plain Jane — некрасива дівчина

    in plain English — ясно, виразно

    plain as the day (as daylight, as the sun at noonday)ясно як божий день

    plain clothes — цивільне вбрання

    3. adv
    1) ясно, чітко, виразно; розбірливо
    2) відверто
    4. v поет.
    нарікати, жалітися; плакатися; хникати
    * * *
    I [plein] n
    2) pl; cл., aвcтpaл. безлісні рівнини; прерії
    3) пoeт. поле брані
    II [plein] a
    1) ясний; виразний; явний, очевидний; повний, досконалий, абсолютний
    2) простий, зрозумілий; незашифрований
    3) простий, звичайний; чистий, незмішаний, без добавок; гладкий ( про волосся); звичайний

    plain card — нефігурна гральна карта; некозирна карта

    plain steelметал. нелегована сталь

    plain concreteбyд. неармований бетон

    4) одноколірний, без візерунка або малюнка
    5) простий, незнатний
    6) прямий, відвертий
    7) непоказний, некрасивий
    8) гладкий, рівний ( про місцевість)
    III [plein] adv
    ясно, розбірливо, чітко; відверто; просто, досконало, абсолютно
    IV [plein] v
    apx. скаржитися, плакатися, ремствувати

    English-Ukrainian dictionary > plain

  • 10 Adam

    I n
    1) peл. Адам
    2) людина, чоловік; грішна дюдина
    II = Adam style

    English-Ukrainian dictionary > Adam

  • 11 no

    I n; (pl noes)
    1) заперечення, ні
    3) pl голоси проти
    II a
    1) ніякий; ні; ніякий, жодний

    no man — ніхто, жодна людина

    2) ( зовсім) не
    3) майже не; дуже мало
    4) перед назвами професій, занять означає невідповідність

    No parking! — стоянка заборонена!; по opinion утримуюся

    6) з віддієслівним іменником або герундієм означає неможливість здійснення вираженої ними дії

    no doubt — звичайно, безсумнівно

    no wonder — не дивно; нічого дивного, що

    III adv
    не; анітрошки не

    no longer — уже не; більше не

    IV part
    1) ні
    2) перед not або nor виражає посилення заперечення
    3) у реченнях, що містять альтернативу ні

    whether or no y — будь-якому випадку; так чи інакше

    4) означає подив, обурення

    English-Ukrainian dictionary > no

  • 12 забавный

    1) (приятно забавл.) утішний, утішливий, потішний, забавний. [Така тая дитинка втішна була, ще я такої втішненької і не бачила. Таке гарне, утішливе хлоп'я. Якого пісень славних вона співала, якого казочок потішних уміла! (М. Вовч.)];
    2) (смешной) кумедний, веселий, цікавий. [Кумедне таке кошенятко. Кумедна помилка. Набив собі на лобі таку цікаву ґулю, що не можна було не реготатися]. -ный человек - кумедна людина. -ные приключения - веселі пригоди. Сыграть -ную штуку с кем - зробити (доброго) фиґля кому. [Бачать діти, що старий батько з ними фиґля зробив (Драг.)].
    * * *
    заба́вний, уті́шний, поті́шний, ласк. уті́шненький, поті́шненький; ( смешной) смішни́й, куме́дний

    Русско-украинский словарь > забавный

  • 13 милый

    прлг.
    I. 1) (любый, любимый, дорогой) любий, милий, коханий. [Доню моя, дитя моє любе! (Шевч.). Прости мені, мій голубе, мій соколе милий! (Шевч.). Добри-вечір, милий сину! (Рудан.). Вибачай, невісточко кохана! (Самійл.)]. -лый друг - любий (милий, коханий) друг. [Друзі кохані! (Грінч.)]. -лый дружок - любчик (любий), любко, милий, миленький, коханий (-ого); срв.
    II. Милый. Мой -лый! - а) (ласк.) мій милий! (мій) любоньку (им. любонько)! мій любцю! (моє) серденько! б) (пренебр., снисход.) (мій) голубе! (мій) голубе милий! (мій) лебедику! чоловіче (добрий)! дядечку! [А чого тобі треба тут, голубе? Іди собі, звідки прийшов (Брацлавщ.). Не баріться, чоловіче, як хочете жити (Кінець Неволі)]; срв. Милейший 2. Моя -лая! - а) (ласк.) моя люба! (моя) любонько (им. любонька)! (моє) серденько! небого! [«Сховайте мене!» - «Де-ж я тебе, любонько, сховаю?» (Франко)]; б) (пренебр.) моя люба! небого! [Чого це ви, небого, плюєтеся? Плюнуть і я вмію (Крим.)]. Мои -лые! - мої любі! люб'ята! (пренебр.) голуби (голуб'ята) мої! лебедики! Более -лый - см. Милее 1. Самый -лый - см. Милейший 1. Чрезвычайно -лый - надзвичайно любий (милий), любісінький, милісінький. Насильно мил не будешь - на милування нема силування (Крим.). Не по-хорошу мил, а по-милу хорош - не тим любий, що хороший, а тим хороший, що любий;
    2) (привлекательный) любий, милий, (доставляющий приятность) утішний, утішливий; (любезный) люб'язний, ґречний; (благосклонный) ласкавий, прихильний; (красивый, хороший) гарний, гожий. -лое дитя - люба (мила, втішна, втішлива) дитина. [Що то за люба дитина мій Карпо! (Н.-Лев.). Учителі аж нарадуватися не могли на втішну дитину (Крим.)]. -лый человек - мила людина. Она очень - ла - вона дуже мила. [Дівчата такі милі, скромні (Ол. Пчілка)]. -лый взгляд, голос, -лая улыбка - милий (любий) погляд, голос, усміх. Как это -ло! - як це гарно! як це любо! як це гоже!
    3) (приятный кому) любий, милий, приємний, люб'язний, (редко) коханий кому. [Працюю над любою мені наукою (Крим.). Кожній матері своя дитина мила (Квітка). Хоч за самого біднішого, аби тобі люб'язний (Квітка). Оця сорочка така мені люб'язна (Борзенщ.). Валерова сестра така мені кохана (Самійл.)]. Ему ничто не -ло - йому ніщо (в світі) не миле. [Усім людям тепер не дуже що миле (Чигиринщ.). Як злучаться по любові, то все миле буде (Чуб. V)]. Свет мне стал не мил - світ мені не милий став, світ мені знемилився (и не змилився).
    II. Милый, сщ. - милий (-лого), любий (-бого), люб (-ба), любко, (редко) любець (-бця), коханий, коханок (-нка), ласк. миленький, любенький, любонько, любцьо, любчик, коханочок (-чка). [(Море) знає, де мій милий, бо його носило (Шевч.). Піду шукать миленького, втоплю своє горе (Шевч.). А без любого сама горе я горюю (Боров.). На що люба любувала? (ЗОЮР. II). Прощалася зі своїм любком (Франко)]. Милая, сщ. - мила (- лої), люба (-бої и -би), любка (-ки), кохана (-ної), ласк. миленька, любенька, любочка, любонька, любця. [Милий милу покидає (Пісян). Підійшов під двері милої (Крим.). Тепер свою любу я везу до шлюбу (Рудан.). Моя далека любка (Вороний). Прощатися прийшов я, кохана, з тобою (Л. Укр.)]. Милые, сщ. - коханці (-ців), коханки (-ків), закохані (-них), люб'ята (-б'ят). -лые бранятся, только тешатся - милі посваряться - ще краще помиряться. -лого побои не долго болят - милого друга мила й пуга.
    * * *
    1) прил. ми́лий; (дорогой, любимый) лю́бий, коха́ний; ( любезный) люб'язний, ласка́вий; ( красивый) га́рний; ( доставляющий удовольствие) уті́шний
    2) (в знач. сущ.: возлюбленный) милий, -ого, лю́бий, коха́ний

    Русско-украинский словарь > милый

  • 14 недельный

    неосновательный)
    I. недодільний, не до діла, недоладні[и]й, не до ладу, непутящий, непутній, не до пуття. [Він людина не до діла (Звин.)].
    II. Недельный -
    1) (относ. к неделе) тижневий, тижньовий, тиженний, (понедельный) потижневий, потиженний, (на целую неделю, длящийся целую неделю) цілотижневий. [Тижневий речінець (Київ). Поденна та потижнева платня (Екон. Наука.). Торба з хлібом і цибулею - це його цілотижнева пожива (Франко)]. -ный заработок - тижневий (тижньовий) заробіток;
    2) (воскресный) недільний, неділішний. День -ный - неділішний день, неділя.
    * * *
    I
    неділови́й, нерозу́мний, неслу́шний; ( нетолковый) нетяму́щий

    \недельныйый разгово́р — неділова́ розмо́ва

    \недельныйый сове́т — неслу́шна (нерозу́мна) пора́да

    II
    тижне́вий

    Русско-украинский словарь > недельный

См. также в других словарях:

  • нечестивець — вця, ч., книжн., заст. 1) У віруючих – грішна людина, що порушує священні, узаконені релігією норми. 2) Уживається як лайливе слово …   Український тлумачний словник

  • фаціята — ти, ч. Пн. Середня частина передньої частини дому, що виходить над дах; жарт. обличчя, смішна людина …   Словник лемківскої говірки

  • бідолашний — а, е, розм. Бідний, нещасний, безталанний. || у знач. ім. бідола/шний, ного, ч.; бідола/шна, ної, ж. Нещасна, безталанна людина …   Український тлумачний словник

  • двоєдушний — а, е, заст. Лицемірний. || у знач. ім. двоєду/шний, ного, ч.; двоєду/шна, ної, ж. Лицемірна людина; дворушник …   Український тлумачний словник

  • простодушний — а, е. Довірливий, наївний. || Який виражає довірливість, наївність. || у знач. ім. простоду/шний, ного, ч.; простоду/шна, ної, ж. Довірлива, наївна людина …   Український тлумачний словник

  • сердешний — а, е. Який викликає співчуття; бідолашний. || у знач. ім. серде/шний, ного, ч.; серде/шна, ної, ж. Нещасна, безталанна людина …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»